Собор Парижской Богоматери

Собор Парижской Богоматери

На музыкальном портале Зайцев.нет Вы можете бесплатно скачать и слушать онлайн песни Собора Парижского Богоматери в формате mp3. Лучшая музыкальная подборка и альбомы исполнителя Собор Парижской Богоматери.
подписаться
Поделиться
«Собор Парижской Богоматери» (2001) - русская версия мюзикла «Notre-Dame de Paris». Продюсеры: Катерина фон Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и директор театра «Московская оперетта» Владимир Тартаковский.
В труппу мюзикла был объявлен конкурс, в котором приняло участие 1482 человека. Было отобрано 45 артистов (из-за необходимости располагать тремя полными составами). Среди прошедших конкурсный отбор есть и артисты мюзикла «Метро», которые участвовали в кастинге наравне со всеми. Из российских звезд шоу-бизнеса, пробовавшихся в «Notre Dame de Paris», единственным артистом, соответствующим концепции постановщиков, оказался солист группы «Танцы минус» Вячеслав Петкун, который, обещает стать вторым, после знаменитого Гару (первым исполнителем роли Квазимодо) рок музыкантом проявившем себя в новом сценическом качестве. По мнению авторов и постановщиков, российский состав не только ни в чем не уступает первому французскому, но и во многом превосходит некоторые европейские, включая лондонские составы.
Русская версия мюзикла «Notre Dame de Paris» практически не отличается от премьерной французской, а также от версий показанных в Лондоне, Монреале, Риме, Барселоне. Единственным отличием может служить энергетика, искренность и природный драматизм, присущий русским артистам. В работе над постановкой русской версии мюзикла принимают участие авторы и создатели оригинальной французской постановки.
Работать над текстами «Notre Dame de Paris» в качестве автора текстов русской версии мюзикла был приглашен культовый российский поэт Юлий Ким. Он блестяще справился с поставленной задачей, создав великолепный поэтический материал, который очень тонко и точно передает содержание и настроение замысла автора.
Сценическое решение, декорация, сложные трюковые эффекты в русской версии зритель увидит без купюр. Для московской премьеры «Notre Dame de Paris» Театр оперетты дополнительно оснащен звуковой и световой аппаратурой.
Изготовление и сборка декораций к спектаклю проводилась на оборонном заводе по соседству с производством самолетов МИГ. Основная декорация весит 8 тонн и представляет собой сборную конструкцию из 39 секций и 3-х подвижных башен.
«Notre Dame de Paris» - стал первым европейским мюзиклом, получившим мировую известность и переместившим эпицентр создания мюзиклов в Европу. После эпохи преобладания англо-американского звучания впервые стало очевидным влияние Средиземноморья и французского шансона, а «Notre Dame de Paris» стал переломной постановкой в истории мюзикла. Премьера русской версии «Notre Dame de Paris» ставит Москву в один ряд с Нью-Йорком, Лондоном и Парижем - признанными мировыми столицами мюзиклов.
Популярность «Notre Dame de Paris» в России настолько велика, что после объявления о начале работы над русской версией, профессиональные и непрофессиональные поэты стали присылать свои варианты текстов. Четыре из них были настолько хороши, что Юлий Ким согласился с предложением продюсеров включить их в окончательный вариант русской версии. Таким образом, из 51 номера мюзикла 49 текстов написал Юлий Ким, тексты трех песен - «Belle», «Пой, моя Эсмеральда» и «Жить» - Сусанна Цирюк (режиссер Мариинского театра, главный режиссер Ростовского оперного театра), текст песни «Моя любовь» - 15-летняя московская школьница Даша Голубоцкая.


* Светлана Светикова, Теона Дольникова, Диана Савельева —
* Вячеслав Петкун, Валерий Ярёменко, Тимур Ведерников, Андрей Белявский —
* Александр Маракулин, Александр Голубев, Игорь Балалаев, Виктор Кривонос (участвовал только в студийной записи и репетициях; ни на одном концерте не выступал) —
* Владимир Дыбский, Александр Постоленко —
* Антон Макарский, Эдуард Шульжевский, Алексей Секирин, Максим Новиков —
* Анастасия Стоцкая, Екатерина Масловская, Анна Пингина, Анна Невская —
* Сергей Ли, Виктор Бурко, Виктор Есин —
Читать далее