Ishtar And Alabina

На музыкальном портале Зайцев.нет Вы можете бесплатно скачать и слушать онлайн песни Ishtar And Alabina в формате mp3. Лучшая музыкальная подборка и альбомы исполнителя Ishtar And Alabina.
подписаться
Поделиться
Иштар (настоящее имя — Эти Зах, ивр. אתי זך‎; род. 10 ноября 1967 в Кирьят-Ате) — популярная на Ближнем Востоке израильская певица, вокалистка в группе «Alabina».С детства девочка находилась под влиянием самых разных культур - в жилах ее родителей, помимо еврейской, текла кровь египтян, испанцев и марокканцев, дома говорили по-арабски, а в школе учили иврит. Родители приветствовали увлечение девочки музыкой и гдам к 15 она начала выступать профессионально, получив благословение и сценическое имя от бабушки, довольно известной египетской певицы.

Эти Зах начала профессионально выступать в 15 лет. Псевдоним Иштар (в аккадской мифологии — богиня плодородия, плотской любви, войны и распри) был подсказан ей бабушкой, бывшей в Египте довольно известной певицей.
Иштар свободно владеет арабским, ивритом, а также французским, испанским и английским языками.

Эти отслужив в ЦАХАЛ (став одной из первых женщин-пилотов в Израиле) отправилась путешествовать по свету и оказалась во Франции, которая настолько впечатлила девушку, что она решила здесь поселиться. Не теряя времени даром, Иштар сосредоточилась на своей музыкальной карьере, выступала в качестве бэк-вокалистки с Жюльеном Клерком, Тонтон Давидом и бразильской группой Kaoma, а так же пела со своим коллективом Cauma. На одном из концертов ее заметил продюсер Шарль Ибги, который познакомил ее цыганской группой из Монпелье Los Ninos и предложил стать их вокалисткой. Квинтет окрестили Alabina. Играя некий фьюжн испанской, арабской и цыганской музыки с текстами на арабском, испанском, французском и иврите, приправленными танцевальным битом, квинтет довольно скоро стал весьма популярным среди завсегдатаев европейских танцполов.

Дебютный альбом группы «The Album», выпущенный в 1996 году, разошелся тиражом в 200 тысяч копий, помимо Европы неплохо продаваясь в Израиле и США. Синглы «Alabina», «Ole y Ola» и «Habibi de mis amores» достигли отметки в 150 тысяч проданных дисков каждый.
Группа активно гастролировала, получив признание публики, как отличный концертный состав. Спустя 6 месяцев после дебютного релиза Alabina выступала на сцене знаменитого парижского мюзик-холла «Олимпия», а в 1997 году открывала концерты Карлоса Сантаны на стадионе Берси. Годом позже музыкантов пригласили в Чикаго на празднование персидского Нового года, а по возвращении началась работа над вторым альбомом «Sahara», который вышел в октябре. Диск принимался очень хорошо и попал в чарты 20 стран, заняв так же 8 место в Top World Music журнала Billboard. Хит-синглом стал кавер песни «Don’t Let Me Be Misunderstood» в версии Alabina названный «Lolole».
1999 стал годом насыщенных интернациональных гастролей, в рамках которых группа выступила в Нью-Йорке на фестивале Vive la World. Тогда же был выпущен сборник «L’essentiel», в который включили перепевку хита Гольдмана «Comme toi». Новой тысячелетие началось для Ishtar с релиза сольного альбома, тексты и музыку для которого писали известные хит-мэйкеры Жак Венерузо из команды Гольдмана, тунисский автор Хеди Жуини, Дидье Барбельвьен и Лионель Флоранс. Певицу пригласили выступить в Джербе на встрече нового тысячелетия Ghriba 2000, а так же дать частный концерт для королевской семьи Марокко. Весь следующий год прошел в непрерывных гастролях, певица выступила в Индии, Австралии, США, Израиле. В июле 2003 года вышел альбом «Truly (Daf Hadash)».

После выпуска двух альбомов в составе «Alabina» Иштар решила, оставаясь тем не менее в группе, начать параллельно и сольную карьеру. В 2000 вышел её первый сольный альбом «La Voix d’Alabina», где 9 из 12 песен звучали на французском языке. В 2003 был выпущен альбом «Truley Emet» большей частью на иврите. В этом альбоме была заложена традиция написания текстов песен одновременно и на иврите, и на арабском. Иштар объясняет это своим желанием доказать, что две культуры могут мирно сосуществовать.

Третий альбом, «Je Sais d’où Je Viens», вышел в конце 2005, так же с песнями на арабском и иврите. Вследствие неправильной раскрутки и рекламы альбом плохо продавался. Это плохо повлияло на активность группы «Alabina», их популярность заметно снизилась, и пошли слухи о её роспуске. Четвёртый альбом «The Alabina Years» представляет собой сборник хитов «Alabina» на разных языках, вышел в том же году.
Читать далее