"Замечательный вечер. Стоит песни": как появился "Вечер на рейде"

"Замечательный вечер. Стоит песни": как появился "Вечер на рейде"
Спецпроект "Фронтовая тетрадь"

В августе 1941 года, незадолго до начала блокады Ленинграда, родилась песня "Вечер на рейде" — одна из самых проникновенных композиций военных лет. Рассказываем, что послужило вдохновением для ее создания и как она вошла в золотой фонд военных песен.


В конце лета 1941 года композитор Василий Соловьев-Седой и поэт Александр Чуркин, работавшие в группе музыкантов на погрузке в Ленинградском порту, стали свидетелями удивительного момента — с корабля, стоявшего на рейде, доносились звуки баяна и негромкое пение моряков. Этот контраст между мирной красотой летнего вечера и суровой реальностью вдохновил композитора:
— Стоял чудесный вечер, какие бывают, мне кажется, только у нас на Балтике. Невдалеке на рейде стоял какой-то корабль, с него доносились к нам звуки баяна и какая-то песня. Мы как раз кончили нашу работу и долго слушали, как поют моряки. У меня возникла мысль написать песню об этом чудесном вечере, неожиданно выпавшем на долю людей, которым завтра, может быть, предстояло идти в опасный поход, в бой. Возвратившись домой из порта, я сел сочинять эту песню, — вспоминал позже музыкант.

На Василия Соловьева-Седова эта ситуация произвела большое впечатление — он решил, что такой вечер стоит песни. Вдохновившись и уже представив себе примерное звучание будущей композиции, он попросил Александра Чуркина написать о моряках, которые покидают любимый город и прощаются со всем, что им дорого.

Василий Соловьев-Седой и Александр Чуркин / obraztsovadshi.yam.muzkult.ru
Василий Соловьев-Седой и Александр Чуркин / obraztsovadshi.yam.muzkult.ru

На следующий день Чуркин, ориентируясь на предложенный композитором "размерчик", сочинил три куплета, а через три дня Соловьев-Седой уже написал музыку:
— Я думал о моряках, которые отдают свою жизнь, защищая морские подступы к нашему городу, и меня охватывало горячее желание выразить в музыке их настроения и чувства. Дома я сел за рояль и за несколько часов сочинил песню, варьируя бесконечно одну и ту же фразу: "Прощай, любимый город", — рассказывал Соловьев-Седой.

Несмотря на душевность, в Ленинградском отделении Союза композиторов песню не оценили, назвав ее "упадочной и минорной" и не способствующей поднятию боевого духа. Огорченный композитор отложил рукопись до лучшего времени.

Василий Соловьев-Седой / zaharprilepin.ru
Василий Соловьев-Седой / zaharprilepin.ru

Вскоре обоих авторов эвакуировали — Чуркин был отправлен в Архангельск, а Соловьев-Седой оказался в Чкалове (ныне — Оренбург). На Калининском фронте, в землянке, по просьбе солдат "спеть что-то для души", композитор впервые исполнил "Вечер на рейде" под баян:
— В низкой, тускло освещенной землянке, тесно окруженный бойцами, я впервые запел песню, сложенную мною еще в Ленинграде, песню прощания с любимым городом. Услышав, что мне подпевают, сначала тихо, а затем все громче и громче, я с радостью понял, что песня дошла до солдатского сердца.

Между тем встречаются утверждения, что "Вечер на рейде" исполнялся и был хорошо известен в Ленинграде и до этого — еще осенью и зимой 1941 года, когда Соловьева-Седого там уже не было. По воспоминаниям руководителя Центрального ансамбля краснофлотской песни и пляски Михаила Вайнера, композитор, расстроенный после провала в Союзе композиторов, заехал к ним. После прослушивания ансамбль сразу принял песню, записал ее и включил в свой репертуар.

Источник: vinyl27.com
Источник: vinyl27.com
Осенью 1942 года композиция "Вечер на рейде" была выпущена на грампластинке в исполнении Владимира Бунчикова и Михаила Михайлова. В 1943-м появилась версия Ефрема Флакса совместно с трио баянистов, а в 1944 году Бунчиков записал эту песню совместно с Владимиром Нечаевым. В числе первых, кто профессионально стал исполнять композицию, была Клавдия Шульженко — она включала ее в свои концерты начиная с 1942 года. За сочинение "Вечера на рейде", а также композиций "Играй, мой баян" и "Песня мщения", Василий Соловьев-Седой в 1943 году был удостоен Сталинской премии.

О популярности песни "Вечер на рейде" в годы Великой Отечественной войны свидетельствовало появление новых вариантов текста. Например, версия, исполнявшаяся парашютистами-десантниками, начиналась со слов:
"Споемте, друзья, ведь завтра в полет / Летим мы во вражеский тыл. / Споем веселей, пусть нам подпоет, / Кто песен родных не забыл".

А один из руководителей партизанского движения в Крыму Иван Козлов в своей книге "В Крымском подполье" вспоминал, что бойцы одного из отрядов переделали припев следующим образом:
"Прощай, любимый город! / Уходим завтра в горы, / И ранней порой / Мелькнет за спиной / Зеленый мешок вещевой". 

Песня "Вечер на рейде" / muzon-muzon.ru
Песня "Вечер на рейде" / muzon-muzon.ru
Даже спустя десятилетия "Вечер на рейде" был частью репертуара Муслима Магомаева, Людмилы Гурченко, Иосифа Кобзона, Олега Погудина и многих других именитых артистов. Песня не утратила любви слушателей и по сей день, окончательно войдя в золотой фонд отечественной культуры и войдя в число песенных шедевров Соловьева-Седого.

Обложка: my-cccp.ru
Подпишись на нас
Комментариев: 0
Самое читаемое за неделю

Дальше:

00:00
/0