Сборник стихотворений Ланы Дель Рей перевели на русский язык
Хеппинейшн
Ранее The New York Times признал книгу певицы бестселлером.
Артисты частенько впадают в уныние и испытывают творческий кризис — то же самое произошло и с Ланой Дель Рей после выпуска ее пятого альбома "Lust for Life" в 2017 году. В тот период девушка не находила в себе силы заниматься музыкой, однако вдохновение и отличные идеи не переставали покидать ее. Тогда Лана и начала писать стихи.
Спустя несколько месяцев исполнительница вновь вернулась к записи песен, однако решила не забывать и о своих стихотворениях. Вместе с анонсом следующего альбома, Лана Дель Рей объявила о выпуске стихотворного сборника. Правда, по итогу книга была выпущена только осенью 2020 года.
— Мои стихи эклектичны и честны и не пытаются сойти за что-то, чем не являются. И поэтому я горжусь ими, — заявила певица в предисловии.
Благодаря издательству "МИФ" и кандидату филологических наук Светлане Герасимовой, взявшейся за перевод стихотворений, сборник теперь доступен и для русских читателей. Книга, на обложку которой попала яркая картина с фруктовым деревом, получила название "Вайолет, склонившаяся над травою".
— "Вайолет, склонившаяся над травою" — это заглавное стихотворение книги и первое стихотворение из многих написанных мною. Некоторые из них пришли ко мне полностью, и я надиктовала их, а затем напечатала на машинке, а над другими я работала, кропотливо разбирая каждое слово, чтобы создать идеальное стихотворение, — призналась Дель Рей.
В общей сложности в книгу вошло более 30 стихотворений, выполненных машинописным шрифтом и дополненных цветными фотографиями, которые Лана сделала сама. На кадрах запечатлен Лос-Анджелес, его дома и улицы, пальмы и закаты, а также какие-то бытовые моменты. Все это слилось в одно большое атмосферное произведение, которое раскрывает внутренний мир певицы и помогает взглянуть на мир ее глазами.
Обложка: ru.wikipedia.org
Комментариев: 0